В Бишкеке наша соотечественница, режиссер Венера Кыдыралиева (последние годы живет в Турции) поставила спектакль «Последний вызов». Пьеса посвящена известному киноактеру Суйменкулу Чокморову, в расцвете сил умершему из-за проблем со здоровьем.
Он, единственный среди своих коллег в бывшем СССР, кто был четырежды удостоен диплома Союза кинематографистов за Лучшую роль (1969, 1972, 1974, 1978).
Он был к тому же и профессиональным художником. Его картины хранили у себя Акира Куросава, Тосиро Мифуне, Борис Ельцин и председатель Олимпийского комитета Хуан Антонио Самаранч.
Продюсер спектакля Ассоль Молдокматова, отметила на премьере, что идею спектакля вынашивала 3 года. «Это был мой душевный порыв. Название пьесы «Последний зов» -это, прежде всего, вызов жизненным испытаниям, выпавшим на долю Суйменкула Чокморова, которые он мужественно преодолевал. Это и вызов сегодняшнему времени — есть ли среди нас такие, кто способен сравниться с Чокморовым по харизме, таланту, человеческим качествам? Мы посвящаем этот спектакль не только любимому актёру, но и всей плеяде творческих личностей того времени, незаслуженно забытых сегодня. Это не только их вызов из исторического забвения, чтобы наградить запоздавшими заслуженными аплодисментами, но и дань новаторскому эстетическому вызову, породившему такой культурный феномен как «киргизское чудо» в кинематографе».
Спектакль получился потрясающе щемящим, правдивым откровением, в котором отражены мечты актера, его изнуряющая многолетняя борьба с тяжелой болезнью.
Как отметил режиссер Геннадий Базаров, постановка получилась трогательной, что-то напоминающее Камю и Сартра. Вспоминая С.Чокморова Базаров сказал, что актеру удалось сохранить самое главное – совестливость и высокую нравственность. Г.Базаров поделился мечтой Чокморова – снять самому фильм в качестве режиссера. Однако недуг не позволил планам актера сбыться.
После премьеры нам удалось побеседовать с автором и режиссером пьесы «Последний зов» Венерой Кыдыралиевой.
— Расскажите о себе. Каков был ваш путь в профессию?
— Я родилась во Фрунзе. В своё время закончила исторический факультет Киргосуниверситета, потом ВГИК — сценарно-киноведческий факультет и Дипломатическую Академию МИД РФ. Работала в посольствах Кыргызстана в Москве и Анкаре. Занимала руководящие должности в Аппарате правительства КР и в госструктурах КР. В настоящее время около пятнадцати лет живу в Анкаре, Турция. Пишу пьесы, сценарии, а также статьи на политические и социальные темы. В общем, как могу использую свои знания и опыт историка, искусствоведа, дипломата.
— Какова предыстория спектакля? Почему выбран такой необычный жанр?
— Написать пьесу о жизни и творчестве Суйменкула Чокморова мне предложила Ассоль Молдокматова. В конце прошлого июня мы встретились с ней в Бишкеке и обсудили основную тему спектакля, наметили главных персонажей, содержание и формат спектакля. Ассоль очень помогла мне, устроив встречи с родным братом, с близкими друзьями и коллегами Суйменкула Чокморова, с Болотом Шамшиевым — режиссёром его первого фильма «Выстрел на перевале Караш». Эти встречи, а также фильмы с участием Суйменкула Чокморова, всё, что можно было посмотреть и прочитать о нём в интернете стали основой пьесы.
Чем больше я погружалась в тему жизни и творчества Суйменкула Чокморова, тем всё больше становилось ясно, что главный герой пьесы должен стать выразительным символом того удивительного времени, вошедшего в историю нашей культуры как феномен «киргизского чуда», объединить всех создававших его писателей, режиссёров, сценаристов, операторов, композиторов и, главное, стать проводником через время и пространство их творческих идей к зрительским сердцам.
Поэтому я сознательно отказалась от персонализации всех героев пьесы. Называя свои персонажи Художник, Режиссёр, Актриса, я пыталась, таким образом, максимально обобщить их характеры, сделать более объёмными и противоречивыми, лишить однообразной эмоциональной трактовки и, главное, создать вневременную философскую логику их взаимоотношений. Конечно, в спектакле зритель найдёт много исторических фактов и параллелей 70-80-х годов ХХ века, возникнут образные ассоциации с конкретными личностями или художественными произведениями, проявятся метафоры как вечные, так и сиюминутные: от евангельских страстей до банальных вопросов — всё-таки в основе пьесы лежит конкретная биография, но, ещё раз подчеркну, это больше философская притча, чем биографическое описание.
Но, как мне кажется, и первое, и второе, позволили мне, как режиссёру, не отвлекаться на лишние эффекты, а сконцентрироваться на более тщательной работе с интонацией. Крупная форма и многочисленные «шумы» часто отвлекают зрителя от работы души и ума. А мне очень хотелось, чтобы спектакль воспринимался не столько современным, сколько своевременным.
Беседовала Толкун Сагынова.